Work is a blessing, not a curse.Thank God it’s Monday! Bridge the Sunday gap to Monday.Bridge the Sacred and Secular divide.Work is a ministry, not just a job.Work as Worship – work is more than a paycheck.Receive blessings from God and be a blessing at work.Keep an empty seat for Jesus at work – a reminder to invite Jesus to intervene, integrate our faith at work.Take Jesus to work – don’t leave Jesus at home. Don’t lock Jesus outside of your office.Embrace and enjoy our work with God’s 5P blessings – His Presence, Power, Promises, Provisions, Pleasant surprises.
SUBSCRIBE

常经工作中的忧患

灵修材料 / 合作伙伴 

Image by Mariya / Pixabay. Used with Permission

以赛亚书 53:3 (和合本)  “他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。

希伯来书 12:2 (和合本) “仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。”

注解:作为一个跟随基督的人,如果你真的相信你所说自己相信的,就是借着相信耶稣,我们经历神奇异的恩典,罪得赦免,白白得到了永生和圣灵作为礼物,那么在职场上你应该是那最喜乐的雇主或者员工。一个在职场上一直性情暴躁的基督徒其实和自己所相信的是自相矛盾的。

应用:在工作中一直保持喜乐并不是说你在工作中就不会经历忧患,以免你认为这是异想天开,太天真,理想化的童话和白日梦。它不会让你免于经历悲伤,痛苦,苦恼,挫折和气馁。它不意味着你将不会被轻视,迫害或者拒绝。它也不意味着你将不再经历磨难。但是在整个旅程中,因着你住在主里面并且盼望与祂一起度过永生,你的心里依然有喜乐。

如果耶稣常经忧患和苦难,那么我们作为他的门徒,也会常经忧患和苦难。不要让职场上的忧患剥夺了圣灵能够并且想要带给你的喜乐。当你的身上闪耀着祂的喜乐,这在与你一起共事的同事,顾客和供货商面前,将是一个活泼的见证。

愿你喜乐,

Drew 德鲁

进一步探索

有关以赛亚书 53:3 (和合本) 和希伯来书 12:2 (和合本)的进一步探索,请阅读工作神学圣经注释中的以赛亚书与工作忍受艰苦,追求和睦(希伯来书12:1-16)

常經工作中的憂患

靈修材料 / 合作夥伴

Image by Mariya / Pixabay. Used with Permission

以賽亞書 53:3 (和合本)  “他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣, 我們也不尊重他。

希伯來書 12:2 (和合本)  “仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。”

註解:作為一個跟隨基督的人,如果你真的相信你所說自己相信的,就是藉著相信耶穌,我們經歷神奇異的恩典,罪得赦免,白白得到了永生和聖靈作為禮物,那麼在職場上你應該是那最喜樂的僱主或者員工。一個在職場上一直性情暴躁的基督徒其實和自己所相信的是自相矛盾的。

應用:在工作中一直保持喜樂並不是說你在工作中就不會經歷憂患,以免你認為这是異想天開,太天真,理想化的童話和白日夢。它不會讓你免於經歷悲傷,痛苦,苦惱,挫折和氣餒。它不意味著你將不會被輕視,迫害或者拒絕。它也不意味著你將不再經歷磨難。但是在整個旅程中,因著你住在主裡面並且盼望與祂一起度過永生,你的心裡依然有喜樂。

如果耶穌常經憂患和苦難,那麼我們作為他的門徒,也會常經憂患和苦難。不要讓職場上的憂患剝奪了聖靈能夠並且想要帶給你的喜樂。當你的身上閃耀著祂的喜樂,這在與你一起共事的同事,顧客和供應商面前,將是一個活潑的見證。

願你喜樂,

Drew 德鲁

進一步探索

有關箴言以賽亞書 53:3 (和合本) 和希伯來書 12:2 (和合本)的進一步探索,請閱讀工作神學聖經註釋中的以賽亞書與工作忍受艱苦,追求和睦(希伯來書12:1-16)